Британский профессор побывал в гостях у движения «Матери Абхазии за мир и социальную справедливость»
В офисе Движения «Матери Абхазии за мир и социальную справедливость» прошла встреча с британским кавказоведом, профессором Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета Джорджем Хьюиттом (George Hewitt) и его супругой языковедом Заирой Хибба.
Председатель Движения Гули Кичба представила присутствовавшим профессора Хьюитта.
«Мы знаем друг друга очень давно, но в нашей организации, объединяющей матерей погибших, встреча с таким выдающимся человеком проходит впервые. Мне бы хотелось, чтобы наши мамы познакомились с этим человеком, пропагандирующим нашу историю и язык», - сказала Гули Кичба.
Во встрече участвовали Тамара Езугбая, Анжела Исаханян, Заира Лагвилава, Джульетта Касландзия, писатель Джума Ахуба, Народная артистка Абхазии Виолетта Маан, Римма Когония-Аджба и другие.
Гули Кичба рассказала о нелегкой судьбе матерей потерявших своих сыновей в Отечественной войне народа Абхазии 1992-1993 гг.. «Перенесенное и не единожды горе, не сломило матерей. Они продолжают жить, работать, стараются помогать и поддерживать своим примером других матерей, чьи дети погибли или пропали без вести во время войны, являются активными представителями гражданского общества», - сказала она.
Профессор Джордж Хьюитт - почетный консул Республики Абхазия в Великобритании.
Профессор аргументированными комментариями и статьями старается реагировать на любое несправедливое, ложное суждение об Абхазии. Джорджу Хьюитту принадлежит много работ по лингвистике, грузино-абхазскому конфликту и Кавказу.
Актриса Виолетта Маан подарила Джорджу Хьюитту и его супруге компакт-диск песен на абхазском языке. Она отметила, что профессор - тонкий ценитель абхазского музыкального искусства. Певица обратила внимание на песню, автором которой является махаджир - абхаз Мурат Яган (Маан), живущий в г. Вернон в Канаде и создавший там общину Кябзе. Мурату Ягану 98 лет. Виолетта Маан рассказала о том, как переводчица первого президента Анна Керопян и поэт Рушни Смыр перевели стихи почтенного старца об Абхазии и Кавказе. Она полагает, что Джорджу Хьюитту будет интересно послушать эту песню, в которой отражается тоска по родине.
Встреча четы Хьюиттов с представителями Движения матерей длилась более двух часов. Собравшиеся говорили о проблеме сохранения абхазского языка, отмечали, что сегодня государство делает многое для развития абхазского языка в школах, детских садах, издается много детской литературы, учебных пособий. Однако многое зависит от семей.
Вдова известного абхазского поэта Таифа Аджба Римма Когония выразила обеспокоенность тем, что многие родители не разговаривают с детьми на абхазском языке, при этом тратят немалые деньги на репетиторов, обучая детей английскому и другим языкам. Однако Джордж Хьюитт отметил, что он ежегодно бывает в Абхазии и по его наблюдениям, раньше молодые люди меньше говорили на абхазском языке, нежели сейчас.
Делясь впечатлениями в беседе с корр. АПСНЫПРЕСС Джордж Хьюитт сказал, что рад знакомству с этими уважаемыми женщинами, делающими многое для пользы Абхазии.
«Я пишу статьи об Абхазии, изучаю ее язык, историю и современность. Я убежден в том, что все люди, живущие между Ингуром и Псоу должны быть интегрированы в это общество и государство, работать на благо Абхазии», - подчеркнул Джордж Хьюитт.
На встрече поднимались различные социально-значимые темы.
Встреча британского кавказоведа с активистами Движения матерей проходила в неформальной обстановке за чашкой чая, в атмосфере взаимоуважения и признательности.